受朋友鼓动 高盛CEO欲竞选纽约市长

2018-06-12 11:58

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

Title:CITY DIARY: Goldman boss Lloyd Blankfein is being encouraged by friends to run as Mayor of New York


Punchy Goldman Sachs boss Lloyd Blankfein, who is expected to stand down in the coming months, is being encouraged by friends to run as Mayor of New York.


高盛(Goldman Sachs)CEO劳尔德·贝兰克梵(Lloyd Blankfein)受朋友们的鼓动,计划在未来几个月卸任后竞选纽约市长。


Bronx-born Lloyd, 63, is said to be flattered but sceptical. He lacks the charisma of his predecessors Hank Paulson, 72, and Jon Corzine, 71, both of whom went into politics, and would regard a campaign doomed to fail an unnecessary dent in his $1billion fortune.


63岁的劳尔德·贝兰克梵出生于卢埃德,据说是受到怂恿但被质疑。其两位前任——72岁保尔森(Hank Paulson)和71岁的乔恩·科吉尼(Jon Corzine)——后来都走上了从政的道路,但与他们相比,贝兰克梵被认为缺乏个人魅力。


Media mogul Michael Bloomberg's mayoral campaigns cost him more than £200million.


媒体大亨迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)的市长竞选耗资超过2亿英镑.


Venture capitalist Michael Edelson has been appointed a director of pension firm Tontine Trust.


风险投资家迈克尔·埃德尔森已被任命为养老管理公司托恩汀信托(Tontine Trust)的董事。


The jovial Manchester United director, 73, aka 'The Shellmeister', is one of the City's most popular dealmakers, helping to float firms such as Knutsford and ASOS.


这位73岁的“谢尔梅斯特”联合董事,是纽约时最受欢迎的交易商之一,帮助撮合了Knutsford和ASOS等机构。


Though I fear he's destined to be remembered as the man who introduced David Beckham to a young, pouting Victoria Adams.


尽管人们提起他时,可能只知道是他把大卫·贝克汉姆介绍给了维多利亚。


Scurrilous allegations that Sir Martin Sorrell, 73, paid a sex worker in Mayfair's Shepherd Market £300 – which the dainty ex-WPP boss strenuously denies – suggest an alarming decline in the area's going rates.




It was on those same cobbled streets Jeffrey Archer met prostitute Monica Coghlan, whom he admitted paying £2,000.



That was way back in 1986. No doubt gloomy Remainers will blame Brexit.


WPP weren't commenting on the urgent Sorrell business yesterday. Though they did issue a press release announcing it had cut the ribbon on its offices in Lower Manhattan, as though this non-story was of any comparable interest.



Rheumy-eyed investor George Soros, 87, is set to add another chunk to his £6billion fortune after he was revealed to be stakeholder in wonder horse Justify, winner of America's Triple Crown on Saturday.




The horse's breeding rights are now said to be worth £60million. If he's as virile as his part-owner he should prove a successful stallion. The thrice married old goat has fathered five children.







观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈