2018-06-27 15:07
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Russian police evacuate venues in World Cup host city Rostov after bomb threats
ROSTOV-ON-DON, Russia -- Russian police said early on Wednesday they had received multiple bomb threats in the World Cup host city of Rostov-on-Don, causing bars and restaurants to be evacuated across the city.
罗斯托夫,俄罗斯——俄罗斯警方周三早些时候称,世界杯主办城市罗斯托夫收到多起炸弹威胁,导致全城的酒吧和餐馆被疏散。
"On June 26, police received a series of phone calls about explosives planted at locations in Rostov-on-Don," local police said in a statement.
当地警方在一份声明中说:“6月26日,警方接到了一系列电话关于在罗斯托夫多地放置的爆炸物。
"Police forces made all the necessary checks and no dangerous objects were found. Currently, all the venues are operating normally."
"警察部队进行一切必要的检查,没有发现危险物品,目前,所有场地均正常运作"。
Authorities have vowed to host a safe World Cup and any security incidents involving fans could jeopardise Moscow's efforts.
当局承诺要主办一届安全的世界杯赛,任何涉及球迷的安全事件都会危及莫斯科的努力。
A policeman at the Topos Congress-Hotel in Rostov-on-Don, which was evacuated at around 20.00 GMT on Tuesday, also said 16 venues had been evacuated across the city as part of a drill.
在格林尼治时间周二20点左右撤离罗斯托夫唐Topos国会饭店的一位警察表示,作为演习的一部分,另外16个场地也已被疏散。
On the other side of the city, a manager at the Luciano Italian restaurant said staff had been told to evacuate the building for around two hours after receiving a bomb threat.
在该市的另一边,卢西亚诺(Luciano)意大利餐馆的经理说,工作人员接到炸弹威胁后被要求撤离大楼约两小时。
"There was a phone call, an anonymous phone call, they said there was a bomb in the building," said the manager, who declined to give their name because they were not authorised to speak to the media.
“有一个来电,一个匿名来电,他们说大楼里有炸弹,”经理说,他拒绝透露姓名,因为他们没有得到与媒体谈话的授权。
A spokesman for soccer's world governing body FIFA was not immediately available for comment.
世界足球理事机构,国际足联的发言人暂未对此发表评论。
The Russian city of Rostov-on-Don, some 955 km (593 miles) south of Moscow, has so far hosted four matches in the World Cup, including Croatia's 2-1 win over Iceland earlier on Tuesday. The next scheduled match at the venue is on Monday.
俄罗斯城市罗斯托夫(Rostov-on-Don)在莫斯科以南约955公里(593英里),迄今在世界杯中举办了4场比赛,包括克罗地亚周二早些时候2-1战胜冰岛的比赛。
The city is just a short distance from Russia's border with eastern Ukraine, where rebels backed by Moscow have been fighting Ukrainian troops since 2014, and its close proximity to the conflict had caused security concerns ahead of the tournament.
该市距离俄罗斯与乌克兰东部的边界距离不远,2014年以来,在莫斯科支持下反叛分子一直在与乌克兰部队作战,而且该市靠近冲突在锦标赛前引起了安全关切。
The Topos Congress-Hotel is listed as an official World Cup hotel by FIFA, but none of the competing teams are staying there, according to official documents.
国际足联(FIFA)将Topos国会酒店列为正式世界杯酒店,但官方文件显示,没有哪家参赛队伍目前住在那里。
Police at the scene said the hotel had been evacuated due to a bomb threat and sniffer dogs were seen entering the building, a Reuters witness said.
据路透社的一名目击者说,现场警察说,旅馆因炸弹威胁而疏散,并看到嗅探犬进入大楼。
Security services were seen questioning people on the street outside the hotel, next to emergency vehicles and a crowd of around 60 evacuated guests who had not yet been allowed back into the building.
有人看见保安人员在旅馆外面的街道上询问急救车辆旁的人群, 和大约60名未被允许返回大楼的疏散客人。
Russia was subject to a wave of hoax bomb threats last summer, causing disruption at businesses and public buildings in towns and cities across the country.
去年夏天,俄罗斯受到一波恶意炸弹威胁,全国城镇的企业和公共建筑受到破坏。
The Russian Federal Security Service said in October it had identified four Russian citizens behind the hoax campaign, who were living abroad and using internet phone services to call in the threats anonymously.
俄罗斯联邦安全局10月表示,已经查明了4名俄罗斯公民参与了恶作剧运动,他们住在国外,利用互联网电话服务匿名进行威胁。