最新谈判无果,新西兰护士明日仍将罢工

2018-07-11 17:29

GET团队编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] DHBs await final recommendations on nurses pay dispute.


Last-ditch talks between nurses and District Health Boards (DHBs) over tomorrow's 24-hour nurses strike ended this morning.

护士与大区医疗卫生委员会就明天24小时的护士罢工进行前的最后谈判于今天上午结束。

New Zealand Nurses Organisation (NZNO) have confirmed they will go ahead with a planned strike tomorrow from 7am until Friday 7am after rejecting the latest offer by DHBs.

新西兰护士组织(NZNO)已确认,在拒绝卫生委员会最新报价后,他们将在明天早上7点至星期五举行计划罢工。

NZNO said negotiations talks with the DHBs would continue, but members would still walk out of the job tomorrow regardless.

新西兰护士组织说,与医疗卫生委员会的谈判将继续进行,但成员们明天仍将退出工作。

At press conference this afternoon, DHB spokesperson Helen Mason said they were still in facilitation with ERA and the nurses union and would consider ERA's final recommendations immediately and seriously once they came out.

今天下午举行的记者招待会上,医疗卫生委员会发言人说,他们仍在与ERA和护士联合会一起提供协助,一旦他们出来后,他们将立即认真考虑ERA的最后建议。

"We are currently waiting to recieve the final recommendations from ERA and we are anticipating that we'll be getting those final recommendations shortly," Ms Mason said.

发言人说:“我们正在等待ERA的最后建议,我们希望很快就能收到这些建议。"

The talks had been an "extremely robust process" which strongly heard concerns of both parties over pay and working conditions, she said.

她说,会谈是一个“极其有力的进程”,双方都认真听取了薪资和工作条件方面的想法。

However, she said DHBs were disappointed that the Nurses Organisation had not waited to consider the final recommendations.

然而,她说,护工组织没有等待最终建议,对此,医疗卫生委员感到失望。

"We're very disappointed to be advised that NZNO is going ahead with the strike... given that we have yet to receive those final recommendations and neither party has had the opportunity to review those recommendations," she said.

她说:“我们非常失望的是,新西兰护士组织正进行罢工……因为我们尚未收到这些最后建议,任何一方都没有机会审查这些建议。

The final recommendations would not be binding on either party, she said.

她说,最后建议对任何一方都不具有约束力。

"It's extremely helpful to have a third-party assessing that offer who is listening to the concerns of both parties and whether the offer actually addresses the concerns of both parties.

"由第三方评估谁在听取双方的想法,以及该提议是否真正解决双方的问题,是非常有益的。

"Our reasons for wanting to avoid industrial action is that we take our accountabilities of keeping patients safe very seriously, at the same time we take our accountability for keeping our staff safe as well."

我们想避开罢工的原因是,我们非常认真地对待病人安全的责任,同时我们承担起确保工作人员安全的责任。

DHBs have been working on plans for the past three months in preparation for the possibility of strikes and the plans intensified over the past month along with negotiations.

过去三个月里,人权部一直在制定计划为罢工做准备,在过去一个月里,计划随着谈判得到加强。

The latest offer, rejected by nurses, boosted the minimum pay increase nurses would receive from 9 percent to 12.5 percent, but delays the time taken for the pay rises to take effect.

最新报盘,被护士拒绝,将护士最低工资上调幅度从9%提高到12.5%,但推迟了加薪的生效时间。

The Nurses Organisation is recommending the improved offer which includes pay increases of 12.5 to 15.9 percent, to be rolled out over 25 months.

护士组织正建议改善计划,其中包括将薪酬增加12.5%至15.9%,在25个月内实施。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈