德国公交车持刀砍人案致至少10人受伤

2018-07-23 10:25

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] German bus knife attack leaves several wounded.


A man armed with a knife attacked passengers on a bus in the German city of Lübeck, wounding several people, one seriously, police say.

警方说,在德国城市吕贝克的一辆公共汽车上,一名持刀的男子袭击了乘客,打伤数人,其中一人伤势严重。

Several people have been injured in a knife attack on a bus in the German city of Lübeck.  Photo: AFP


A 34-year-old local man was arrested and taken into custody. Police said there was no indication the suspect had been politically radicalised.

一名34岁的当地男子被捕,并被拘押,警方说,没有迹象表明嫌疑犯在政治上有激进行为。

They said on Twitter that 10 people were known to have been hurt. Local media reports put the number at 14.

他们在Twitter上说,已知有10人受伤,当地媒体报道称这一数字为14人。

An area in the city's Kücknitz neighbourhood was sealed off.

这个城市的K&uuml居民区的一个区域被封锁。

Police said a smoking backpack was found in the bus, containing a "fire accelerant" but no explosives.

警方表示,在公共汽车中发现了一只烟背包,其中含有“火灾隐蔽”,但没有炸药。

"The exact number of injured is still unclear. There were no dead," police said in a statement.

警方在一份声明中说:“伤亡的确切数字仍不清楚,还没有人死亡。”

"The background to the crime is still unclear and is the subject of the ongoing investigation.

“罪行的背景仍不清楚,这是正在进行的调查的主题。”

"The identity of the perpetrator has been clarified: a 34-year-old German citizen resident in Lübeck. There are currently no indications the man was political radicalised and no signs of a terrorist background."


An eyewitness told the local Lübecker Nachrichten newspaper that a passenger had just given up his seat for an older woman, when the attacker stabbed him in the chest.

一名目击者告诉当地报纸说,当袭击者刺他的胸部时,一名乘客刚刚放弃了自己的座位。

The bus driver pulled over to the side of the road and passengers fled. Police said the suspect was overpowered by officers at the scene.

公共汽车司机开到路边,乘客逃走了。警方说,嫌疑犯被现场的警察制服了。

In April, a man drove a camper van into a group of people outside a restaurant in the German city of Münster, killing two people before shooting himself dead.

4月,一名男子将一辆露营车开进德国曼斯特市一家餐馆外面的一群人,杀死了两人,然后开枪杀死了他。

Police said there was no link to terrorism in that case.


In Berlin in December 2016, a Tunisian who had links to Islamist militants hijacked a truck and ploughed into a Christmas marketplace, killing 12 people.

2016年12月在柏林,一位与伊斯兰激进分子有联系的突尼斯人劫持了一辆卡车,投入了一个圣诞市场,造成12人死亡。

- BBC

- BBC

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈