英国女王对丈夫的“死讯”感到震怒

2018-07-23 09:18

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] PressTV-Britain’s Queen angered at news of husband’s death.


Britain's Queen Elizabeth II has found it absolutely disgraceful that rumors have been circulating online about the death of her husband, Prince Philip, the Duke of Edinburgh.

英国女王伊丽莎白二世发现,在网上传播有关她丈夫爱丁堡公爵菲利普亲王死亡的谣言非常可耻。

Reports in the local British media on Sunday suggested that the Queen had fumed about the news that Philip had died. She found out about the rumors after servants asked about her husband's health and how he was.

上周日,英国当地媒体报导说,女王对菲利普去世的消息大发雷霆,在仆人询问她丈夫的健康情况后,她才得知外面的谣言。

The couple, who have been vacationing separately over the past few days, called each other to discuss how they could handle the issue, according to the reports.

据报道,过去几天里,这对夫妇分开度假,他们相互打电话讨论如何解决这个问题。

The Queen is now on holiday in Balmoral. She is believed to be very distressed after hearing the fake news.

女王现在正在巴尔莫勒尔度假。 据称,听到假新闻后,她感到非常苦恼。

"The Queen is absolutely fuming over this and thinks it's disgraceful,"  a source said, adding  "It's not nice to hear people the world over commenting on your health or death, even if you're used to being in the public eye."

一位消息人士说:“女王绝对对此感到愤怒,并认为这是可耻的。”他补充说:“听到全世界的人都评论你的健康或死亡,即使你已经习惯了公众的眼睛,也很不舒服。”

The couple are said to have held a tense phone conversation for about 10 minutes.‘They both agreed there was little they could do but they are very, very annoyed," a source told The Sun newspaper.

据说奴王夫妇进行了一次大约10分钟的紧张的电话交谈。“他们都同意他们能做的很少,但他们非常非常恼火,”一位消息人士告诉“太阳报”。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈