为戍边战士献血,沙特卫生部启动献血运动

2018-07-23 09:42

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Saudi ministry launches blood drive for soldiers stationed on southern border.


RIYADH: The Minister of Islamic Affairs, Dawah and Guidance Sheikh Abdullatif Al-Sheikh inaugurated a blood donation campaign for Saudi soldiers stationed in the southern border on Sunday.

利雅得:伊斯兰事务部长Dawah和Sheikh Abdullatif Al-Sheikh发动了为周日驻扎在南部边境的沙特士兵开展的献血运动。

The drive, organized by the ministry in cooperation with Prince Sultan Medical City, was held at the ministry's headquarters in Riyadh and will continue for four days.

该部与苏丹亲王医疗城合作组织了这次活动,在利雅得内政部总部举行,为期四天。

He said:  "This campaign is the least we can do to support our heroes, who we take pride in for all their patience and courage, and their duty in defending the security and borders of our country and our holy places.

他说:“我们至少可以做这项运动来支持我们的英雄,我们为他们的耐心和勇气以及他们捍卫我们国家和圣地边界的安全和边界而感到自豪。

They embody the sacrifices and dedications that is appreciated by the Saudi people."  .

它们体现了沙特人民所欣赏的牺牲和奉献精神。

The campaign, which was launched by the Ministry of Education in all branches of the Ministry in various regions of the Kingdom, comes within the framework of the ministry's keenness on these Islamic and humanitarian works.

该运动由教育部在该王国各地区的所有部门发起,属于该部对这些伊斯兰和人道主义工作的热情。

Our brave soldiers stationed on the border who have vowed to defend this holy country and its holy sites.

我们的勇敢的士兵驻扎在边界上,他们发誓要保卫这个神圣的国家及其圣地。

The campaign will be regularly held in the ministry's branches throughout the Kingdom and falls in line with the ministry's keenness to promote Islamic and humanitarian works, according to Sharia.

根据伊斯兰教教法,该运动将定期在内政部的各分支机构举行,并符合该部促进伊斯兰和人道主义工作的热忱。

The campaign is aimed at strengthening compassion, solidarity, cooperation and a sense of responsibility for society.

该运动旨在加强同情心、团结、合作和社会责任感。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈