2018-07-24 12:06
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] More than 450 migrant parents may have been deported without their children.
Administration officials on Monday said 463 parents of separated children aged 5 years and older have potentially been deported without their children. Their files are under review, the government's status update said, and that number could change.
政府官员周一表示,463名5岁及5岁以上失散儿童的家长可能还未与子女团聚就被驱逐出境,政府正在审查他们的档案,政府最新公布的情况表明,这个数字可能会改变。
The immigrant families were separated as a result of the Trump administration's "zero tolerance" immigration policy, which called for prosecuting all adults who illegally cross the border.
特朗普政府的"零容忍"移民政策要求起诉所有非法越境的成年人,移民家庭因此被拆散。
But immigration advocates have expressed concern that parents who were deported without their children signed papers waiving their rights without knowing what they were signing.
但移民倡导者表示担心,没有子女被驱逐的父母在不了解签署文件内容情况下签署了放弃权利的文件。
Attorneys for the American Civil Liberties Union (ACLU), which is bringing a lawsuit against the Trump administration for the separations, said in the court filing they have yet to receive a full list of parents who have been removed from the country.
美国公民自由联盟(ACLU)的律师,正在对特朗普政府的移民机构提起诉讼,他们在法庭文件中表示,他们尚未收到已被驱逐出境的父母的完整名单。
ACLU attorneys also said the administration has not yet provided a full list of parents with removal orders who have signed a forms electing to be deported without their children.
美国公民自由联盟的律师还表示,政府尚未提供完整的家长名单,其中列出了已签署一份表格以选择在没有子女情况下驱逐出境的父母。
"These parents urgently need consultation with lawyers, so they do not mistakenly strand their children in the United States," the ACLU said.
"这些父母迫切需要与律师协商,因此他们不会错误地把孩子困在美国里,"美国公民自由运动说。
A federal judge has ordered the government to reunite all eligible parents with their children by Thursday.
一位联邦法官已命令政府在周四之前将所有符合条件的父母与子女团聚。
The Trump administration has identified 1,634 parents eligible for reunification with their children, out of a possible 2,551 children in custody.
在特朗普政府可能关押的2,551名儿童中,有1,634名父母有资格与子女团聚。
Of the parents still in the country, 900 are already facing a final order of deportation, the administration said.
政府表示,在仍滞留该国的父母中,已有900人面临最后驱逐令。
U.S. District Judge Dana Sabraw has temporarily ordered a pause on all deportations of reunited families in order to consider a request by the ACLU to give parents time to fully consider the decision whether to have their children deported along with them.
美国地区法官Dana Sabraw暂时下令停止所有被团聚的家庭的驱逐,以便考虑美国公民自由联盟的请求,让父母有时间充分考虑决定是否让他们的孩子一起被驱逐出境。
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻