2018-08-15 11:54
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Is Croatia’s president a bigger star than Ronaldo and Messi?.
The headline in the British newspaper The Guardian was: "Croatia's real World Cup star? The president in the stands"
英国报纸《卫报》上的标题是:《克罗地亚真正的世界杯明星?看台上的总统》也许最接近实际的说法是某些国际报纸的头条新闻:法国赢得世界杯,克罗地亚赢得国际关注。
Perhaps the description closest to reality was the headlines of some international newspapers: France wins the World Cup and Croatia wins the world's hearts.
The Croatian President Kolinda Grabar-Kitarovic, who celebrated her 50th birthday on July 29, attracted the attention of the world by her strong support for her country's national team in the 2018 FIFA World Cup,
7月29日,克罗地亚总统科林达·格拉巴尔-基塔罗维奇庆祝她50岁生日,她在2018年国际足联世界杯上对克罗地亚国家队的有力支持吸引了全世界的注意。她穿上红白相间的克罗地亚国家队球衣,也和克罗地亚球迷一样支持球员和为他们加油。法国击败克罗地亚后,她还一个接一个地拥抱克罗地亚球员,鼓励他们。
descending to the stands among the Croatian fans to support and cheer her national team and donning the red-and-white Croatia soccer shirt.
She also hugged the Croatian players one by one and cheered them following their defeat by the French national team.
The support for her team by the Croatian president led some Arab fans to write poems in classical Arabic and in dialect singing the praises of the beautiful mother, who is the president of Croatia.
克罗地亚总统对克罗地亚国家队的支持,使得一些阿拉伯球迷用古典阿拉伯语和方言写诗歌,赞颂她为美丽母亲。社会媒体成了那些沉迷于情诗的人和嘲讽者的场地,然而,事实是,科琳达巧妙地利用了“女性”的力量,为自己国家利益服务。
Social media became a playground for those who indulged in love poetry and others who mocked!
However, the fact is that Kolinda skillfully took advantage of the power of the "fair sex" for the interests of her country.
Instead, she preferred to cheer her national team from the stands among her country's fans.
Suddenly people started asking: Where is Croatia located? Who is this beautiful lady ruling the country? They learned that she was the president of a country that has 91 theaters, 47 orchestras, 222 museums and 1,781 libraries.
一夜之间,媒体开始讲述和散播关于科琳达的故事。她的苗条身材;运动员精神;前往俄罗斯坐旅游舱;拒绝坐贵宾专区而更喜欢球迷中为国家队加油。
突然,人们开始问:克罗地亚在哪?统治这个国家的美丽的女士是谁?他们了解到她是这个国家的总统,这个国家只拥有91家剧院、47家乐队、222家博物馆和1781家图书馆。
She is a politician with multifaceted experience. She worked as the Croatian ambassador to the US. She became the chairperson of the negotiating committees that led to admitting Croatia to the European Union.
她是一位具有多方面经验的政治家,曾担任克罗地亚驻美国大使,并担任谈判委员会主席,推动克罗地亚加入欧洲联盟。她还担任北大西洋公约组织(北约)助理秘书长,像一个充满知识的移动笔记本,科林达精通英语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语和德语。她甚至还从事新闻工作,当时她曾担任过文学杂志的编辑。
Kolinda's warm hugs for her country's players provided an opportunity for the world to get acquainted with Croatia itself. Croatia has 10 sites that have been included by UNESCO on the World Heritage List.
科林达对克罗地亚选手的热情拥抱为世界了解克罗地亚本身提供了一个机会,克罗地亚有10个遗址已被教科文组织列入世界遗产名录。联合国认为,该国是一个高收入国家,仅旅游业就占全国国民生产总值的20%,2017年,克罗地亚旅游业的收益达到95亿欧元。
The UN considers it a high-income country in which tourism alone contributes about 20 percent to the country's Gross National Product (GNP). In 2017, the returns from Croatian tourism reached euros 9.5 billion.
Croatia has long experience in the manufacture of military hardware that fetches some $120 billion annually.
克罗地亚在制造军事硬件方面有长期的经验,每年收入为大约1200亿美元。如果不是因为科林达总统没有任何自吹自擂和情节剧一般的表现,人们并不知道,17世纪向法国提供军事服务的人是发明“拉巴特”的人,她跟这个古老的国家的名字联系在一起。
Were it not for President Kolinda's performance that was devoid of any pretention and melodramatics,
people would not have known that those who provided military services to the French during the 17th century were the ones who invented the "cravat" which is linked to the name of this ancient country.
According to press reports, Kolinda's interaction, bright smile and the spirit of friendship and sportsmanship she showed during the World Cup competition resulted in doubling the number of passenger reservations to Croatia.
据媒体报道,科林达在世界杯比赛期间表现出的互动、灿烂的微笑以及友谊和体育精神,导致对克罗地亚旅客预订人数增加一倍。这是一个值得祝贺的成功。发展中国家应该效仿这一成功。
This is a success for which she deserves to be congratulated. Developing countries should emulate this success.
Those enchanted by the beautiful Croatian president may be interested to know that she has been married to the former presidential candidate Jakov Kitarovic since 1996. They were blessed with a son and daughter.
那些被她的美丽吸引的人,也许对自1996年以来她已经嫁给了前总统候选人贾科夫·基塔罗维奇,他们拥有儿子和女儿这一事实感兴趣。
She is the first woman to become president of Croatia.
她是第一位成为克罗地亚总统的女性。她在严重的经济危机中于2015年成为总统,但她采取了一些措施和制定了一些政策,使该国得以克服这一局面。
Croatia has lost the World Cup, but it has surely won the attention of those who know little about the country.
克罗地亚已经输掉了世界杯,但它无疑赢得了那些不是很了解这个国家的人们的关注。
克罗地亚女总统所表现出的温暖,精神,和智慧,甚至抢了葡萄牙著名球星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和阿根廷球星梅西的风头。现在许多人有兴趣了解这个拥有400万人口的国家的文化了。
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻