2018-08-16 15:54
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Emotional support animals face restrictions in Southwest airlines, Royal Caribbean cruises, reports say.
Anyone requiring an emotional support animal may need a few moments with that pet now: Airlines and cruise ship operators have announced tighter restrictions on such animals traveling by air and sea.
任何需要“情绪支持动物”(ESA)的人现在可能需要一些时间与宠物在一起:航空公司和游船运营商已经宣布更严格地限制这些动物在空中或海上旅行。
Southwest Airlines said Tuesday it is limiting the emotional support animals (ESAs) allowed on its flights to only dogs and cats, while Royal Caribbean is prohibiting all such creatures, reports said.
据报道,美国西南航空公司周二表示,飞行途中的情感支持动物将仅限于狗和猫,而皇家加勒比邮轮则禁止所有此类动物。
That means no emotional support ducks, peacocks or hamsters.
这意味着鸭子、孔雀或仓鼠不再可以作为情感支持动物与主人一起旅行。
Southwest's policy requires that all such dogs and cats be restrained by a leash or kept in a carrier, the Los Angeles Times reported.
据《洛杉矶时报》报道,西南航空的政策要求所有这些狗和猫都用链子拴好或放在笼子里。
The Dallas-based airline will also limit each passenger to one emotional support animal, according to the report.
该报道称,这家总部设在达拉斯的航空公司也将限定每个乘客只能携带一个情绪支持动物。
For service animals that are trained to assist with passengers' physical disabilities, the carrier will accept dogs, cats and miniature horses, the paper reported.
报道称,对于训练有素的服务动物来帮助身体残疾乘客,承运人将接受狗、猫和微型马。
"We want to make sure our guidelines are clear and easy to understand while providing customers and employees a comfortable and safe experience," said Steve Goldberg, Southwest's senior vice president of operations and hospitality, according to the Times.
据《泰晤士报》报道,戈德伯格(SteveGoldberg)表示:“我们希望确保我们的指导方针清晰易懂,同时为顾客和雇员提供舒适的安全体验。”
Southwest's new policy, which takes effect Sept. 17, requires travelers with an emotional support animal to present a letter from a medical doctor or licensed mental health professional "attesting that the passenger must fly with the animal, " the Times reported.
《泰晤士报》报道,西南公司的新政策于9月17日生效,要求携带情绪支持动物的旅客需出示医生或有执照的精神健康专业人士的一封信,"证明旅客必须与动物一起飞行",
Several other airlines, including Alaska, Delta, JetBlue and United have also adopted stricter rules on pets boarding planes.
其他几家航空公司,包括阿拉斯加、德尔塔、捷蓝(JetBlue)和美国(United)也对宠物登机采用了更严格的规定。
For travel by sea, cruise ships are tightening restrictions on ESAs, with Royal Caribbean prohibiting all emotional support animals aboard its international ships effective immediately, according to Miami's WFOR-TV and the Royal Caribbean blog,
据迈阿密WFOR电视台和皇家加勒比博客报道,对于海上旅行,游船正在严格限制ESA,皇家加勒比公司立即禁止国际船只上的所有情绪支持动物,并立即生效。
The cruise ship company also said it's "important to us that all our guests enjoy their vacation, which is why we put into practice this new policy, " adding that the policy for service animals traveling with guests who have a disability would remain the same.
该邮轮公司也表示“对于我们所有客人来说,享受他们的假期都非常重要,这也是我们实行这项新政策的原因,“并补充说,服务性动物和残疾客人一起旅行的政策将保持不变。
Reservations of travelers with ESAs noted on bookings prior to July 30 would be allowed to sail, the report said.
报道称,7月30日前预订的带有ESAs的旅行者将被允许携带动物一起旅行。
Other cruise lines Norwegian and Carnival also do not allow emotional support animals onboard, but does permit trained service animals, MarketWatch reported.
据市场观察报道,挪威其他游轮和嘉年华邮轮也不允许情绪支持动物上船,但确实允许训练有素的服务性动物。.
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻