2018-08-17 14:51
小弈编译
长达一年的计划将包括新的安全措施、培训工作人员和改善监狱条件。
[(Title)]£10m to combat the use of Spice and reduce violence in prisons
The main priority will be to stop the smuggling and use of the synthetic cannabis Spice.
主要优先事项是停止走私和使用合成大麻。
£10m is being set aside for the project in 10 'challenge' prisons with high levels of drug use and violence.
在吸毒和暴力程度很高的10个监狱中,为该项目预留了1000万英镑。
Prisons Minister Rory Stewart said: "Drugs is probably the single largest burden on prisons.
监狱部长Rory Stewart说:"毒品问题可能是监狱最大的负担。”
You can see this in a prison.
"When a prison receives a large load of drugs, sometimes by drones, or dragged over walls, or carried in by people, violence suddenly spikes.
"当监狱收到大量毒品时,有时是无人驾驶飞机,或者通过墙壁,或者由人携带,暴力突然达到高峰。这些毒品引起最怪异的行为。”
These drugs are provoking the most bizarre behaviour."
According to a Safety In Custody report in July, more than 24 Prison Officers are assaulted at work every day with an 11% increase in serious assaults that cause life changing injuries.
根据7月监狱安全报告,每天有超过24名狱警在工作中受到殴打,造成生命伤害的严重攻击增加11%。
The ten prisons chosen for the investment are: Hull, Humber, Leeds, Lindholme, Moorland, Wealstun, Nottingham, Ranby, Isis and Wormwood Scrubs.
获得资金的十所监狱是 : Hull 、 Humber 、 Leeds 、 Lindholme 、 Moorland 、 Wealstun 、 Nottingham 、 Ranby 、 Isis 和 Wormwood Scrubs 。
The bulk of the money £6m will be used to increase security including body scanners and drug-detection dogs.
600万英镑大部分将用于增加安保,包括身体扫描仪和药物检测犬。
£3m will go on improving living conditions in the jails and £1m on training programmes for governors and staff.
300万英镑将继续改善监狱的生活条件,100万英镑将用于管理和工作人员的培训计划。
The Prison Officers Association (POA) has welcomed the trial but expressed disappointment at the level of investment.
狱警协会对投入表示欢迎,但对投资水平表示失望。
Glyn Travis, Assistant General Secretary at the POA told Sky News: "It's too little too late, the prison system has been in crisis now for many many years due to austerity cuts and that's what's seen the dramatic rise in violence."
参与公共事务局助理秘书长Glyn Travis对《天空新闻》说:"太晚了,由于紧缩,监狱系统已经陷入危机多年,暴力事件剧增就是如此"。
It is hoped that once the effectiveness of the year-long trial is assessed it will be rolled out to other prisons.
希望经过一年的效力评估后,将推广到其他监狱。
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻