伊朗期待欧洲针对核协议采取具体措施

2018-08-20 15:18

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] ‘Europe’s political will on Iran deal should be accompanied by practical steps’.


Iran's Foreign Minister Mohammad Javad Zarif said on Sunday that Europe had not yet shown it was willing to  "pay the price"  of defying Washington in order to save the nuclear deal.

伊朗外长扎里夫上周日表示,欧洲尚未表示愿意为拯救核协议而对华盛顿进行“付出代价”。

Mr. Zarif said European governments had put forward proposals to maintain oil and banking ties with Iran after the second phase of U.S. sanctions return in November.

扎里夫表示,在美国制裁在11月恢复第二阶段后,欧洲各国政府已提议与伊朗保持石油和银行业关系。

But he told Iran's Young Journalist Club website that these measures were more  "a statement of their position than practical measures" .

但他告诉伊朗青年记者俱乐部网站,这些措施与其说是实际措施,还不如说是它们的立场。

'Pay the price'

“付出代价”

"Although they have moved forward, we believe that Europe is not yet ready to pay the price (of truly defying the U.S.),"  said Mr. Zarif.

扎里夫表示:“尽管欧洲已经向前迈进,但我们认为,欧洲还没有做好准备为此(真正蔑视美国)付出代价。

"Iran can respond to Europe's political will when it is accompanied by practical measures,"  said Mr. Zarif.

扎里夫表示:“伊朗会在欧洲采取实际措施时做出回应。”

"Europeans say the JCPOA (nuclear deal) is a security achievement for them. Naturally each country must invest and pay the price for its security. We must see them paying this price in the coming months,"  he said.

他说:“欧洲人认为,核协议对他们来说都是安全成就,自然每个国家都必须投资和为其安全付出代价,我们必须看到它们在未来几个月里付出这一代价。”

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈