飓风Lane最新消息: 夏威夷风暴的踪迹.

2018-08-21 14:58

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Hurricane Lane Update: The Storm's Track Nears Hawaii.


Hurricane Lane could threaten the Hawaiian Islands later this week, but meteorologists say it is still too early to tell what impact the storm will have.

本周晚些时候,飓风Lane可能会对夏威夷群岛构成威胁,但气象学家表示,现在要弄清风暴的影响还为时过早。

The weather system started as a tropical storm last week far out in the East Pacific and has since strengthened into a Category 3 hurricane.

气象系统上周开始在东太平洋很远的地方发生热带风暴,此后已强化为第三类飓风。

The hurricane is now traveling west and is expected to weaken as it approaches Hawaii, but meteorologists warn that it could still bring heavy rain, high surf and dangerous winds to the islands in the coming days.

飓风现在向西移动,预计随着夏威夷蔓延,将会减弱,但气象学家警告说,在今后几天里,飓风仍然可能给群岛带来大雨、高冲浪和危险的风。

According to the Central Pacific Hurricane Center, tropical storm watches could be required for parts of the state sometime early this week. Dangerous rip currents are expected in the Hawaiian Islands for most of this week.

据中央太平洋飓风中心称,该州部分地区可能需要热带风暴手表。预计本周大部分时间夏威夷群岛会出现危险的急流。

Hurricane Lane moved west on Monday as it approaches the Hawaiian Islands. Meteorologists say it is still too early to tell what impact the storm will have.   NOAA

本周一,飓风Lane向西移动,因为它接近夏威夷群岛。气象学家说,现在要弄清风暴的影响还为时过早。

As of Monday, the probability of tropical storm-force winds up to 73 mph is just 30 percent or less. The Weather Channel reported that those probabilities could fluctuate depending on Lane's future path.

截至周一,热带风暴-强风速度达到每小时73英里的概率只有30%或更小,气象频道报告称,这些可能性可能会随兰氏未来的道路而变动。

The center of Lane is currently situated more than 600 miles southeast of Hilo, Hawaii.

目前位于夏威夷希洛东南600多英里处,位于Lane的中心。

If the storm travels along the center or to the south of its projected path, it could bring rains and dangerous rip currents.

如果风暴沿着中心或向它预计的道路的南走,就会带来暴雨和危险。

Earlier this month, Category 3 Hurricane Hector followed a similar path. The center of the storm passed a few hundred miles south of Hilo on August 8, sparing the Big Island from dangerous winds.

本月早些时候,第三类飓风赫克托尔沿着类似的道路前进,8月8日,风暴中心在希洛以南数百英里处,避免大岛遭遇危险风。

It's still possible that Lane could deviate from this path. If this new storm system curls farther northwest there could be a higher likelihood of the storm hitting the Hawaiian Islands directly.

现在仍有可能Lane偏离这条道路,如果这个新的风暴系统向西北延伸,那么风暴直接袭击夏威夷群岛的可能性会更大。

On Saturday, the storm reached its maximum intensity as a Category 4 with 140 mile per hour winds.

星期六,风暴达到最高强度,达到4级,每小时140英里。

Lane is the sixth hurricane of this year's eastern Pacific hurricane season.

Lane是今年东太平洋飓风季节的第六次飓风.

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
分享给小伙伴们
        

扫描二维码下载GET资讯

上瘾全世界的好新闻

反馈