2018-08-27 16:37
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Sony to launch revamped Aibo robot dog in U.S.
Sony Corp. plans to start selling its revamped Aibo robot dog in the United States from September following its domestic revival in January.
索尼公司自从今年1月在国内复苏后,从9月起开始在美国出售改良的艾博机器人狗。
Sony, which regards the new Aibo as symbolizing the revival of its innovative spirit, aims to use the product to raise its presence in overseas markets. The original Aibo was launched in 1999 and terminated in 2006.
索尼认为新艾博狗代表其创新精神的复活,旨在利用这个产品提高其在海外市场的地位。原艾博狗于1999年推出并于2006年终止。
Improved with advanced artificial intelligence and communications functions, the second-generation Aibo develops a unique character depending on how its owners interact with it.
第二代艾博狗通过先进的人工智能技术和通信功能得到改进,可以根据主人与它互动的方式,生成独一无二的性格。
The U.S. version only recognizes English and will be priced at $2,899, including a three-year data fee.
美国版本只可以识别英文,价格为2899美元,包括三年的数据费。
In Japan, Aibo shipments have reached 20,000 units over the roughly six months since the relaunch.
在日本,自重新启动以来,艾博狗的发货量已经达到20,000台。
"The Aibo has been received very well in Japan. We want to keep the momentum when selling it in the United States," Senior Vice President Izumi Kawanishi told a news conference Thursday in New York.
“在日本,艾博狗一直广受好评,我们希望它的销售量能在美国保持势头,”副主席川西泉23号在纽约的新闻发布会上说。
The tech industry is becoming more keen on AI and robots. SoftBank Group Corp. has developed a service robot called Pepper, while Sharp Corp. has produced the chatty Robohon robot phone.
科技行业对AI和机器人越来越感兴趣。软银集团公司研制出一款名为Pepper的服务机器人,而夏普公司生产了智能通讯装置Robohoon。
With the revival of Aibo, which is viewed as Sony's signature robot product, the electronics giant also appears to be sending the message that it is ready to compete in a market that is likely to grow and that still has what it takes to make exciting products, analysts say.
随着被视为索尼机器人代表的艾博狗的复兴,这家电子公司巨头似乎也传达了这样的信息:它已经准备好在一个可能增长的市场中竞争,而且仍然拥有制造令人兴奋的产品所需要的能力,分析专家表示。
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻