2018-08-28 15:48
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Toyota invests $500M in Uber to develop self-driving cars.
Toyota wants to help build a self-driving car.
丰田公司想帮忙建造自动驾驶汽车。
The car company invested $500 million in Uber Monday "with the aim of advancing and bringing to market autonomous ride-sharing as a mobility service at scale."
这家汽车公司周一向优步投资5亿美元,“目的是推进和推广大规模的自动共享移动服务。”
"Combining efforts with Uber, one of the predominant global ride-sharing and automated driving R&D companies, could further advance future mobility," Shigeki Tomoyama, executive vice president of TMC and president of Toyota Connected Co.,
TMC执行副总裁兼丰田连接公司总裁Shigeki Tomoyama在一份声明中表示,“与Uber(全球主要自动驾驶研发公司之一)合作,可以进一步推动未来的移动性。”
said in a statement.
"This agreement and investment marks an important milestone in our transformation to a mobility company as we help provide a path for safe and secure expansion of mobility services like ride-sharing that includes Toyota vehicles and technologies."
“这项协议和投资标志着我们向移动公司转型的一个重要里程碑,因为我们帮助提供安全可靠的移动服务扩展之路,如包括丰田汽车和技术在内的乘车共享。”
Uber will load a fleet of Toyota minivans with its self-driving technology, as well as Toyota's safety software. Passengers can call the self-driving cars using Uber's traditional service.
优步将利用其自动驾驶技术以及丰田的安全软件,为丰田小货车的车队装载,乘客可以通过优步传统的服务调用自动驾驶汽车。
The pilot program is planned for 2021.
计划于2021年开展试点方案。
"The deal is the first of its kind for Uber, and signals our commitment to bringing world-class technologies to the Uber network," Uber CEO Dara Khosrowshahi said in a statement.
优步首席执行官达拉·霍斯罗沙希(Dara Khosrowshahhi)在一份声明中表示:“这项交易是优步首次达成的协议,标志着我们承诺将世界级的技术带给优步网络。”
"Our goal is to deploy the world's safest self-driving cars on the Uber network, and this agreement is another significant step toward making that a reality.
“我们的目标是在优步网络上部署世界上最安全的自动驾驶汽车,而这个协议是朝着实现这一目标迈出的另一个重要步骤。优步(Uber)的先进技术和丰田对安全的承诺及其知名的制造业能力,使这种伙伴关系成为天然的伙伴,我期待看到我们的团队一起取得什么成果。”
Uber's advanced technology and Toyota's commitment to safety and its renowned manufacturing prowess make this partnership a natural fit. I look forward to seeing what our teams accomplish together."
The safety of Uber's self-driving technology has been a stop-and-go undertaking, especially after one of its cars hit and killed a woman in Arizona in March.
优步自我驾驶技术的安全一直是一种禁忌,特别是在其一辆汽车3月在亚利桑那州撞死了一名妇女之后。
Uber also faces competition from Google's own self-driving cars.
优步还面临着来自谷歌自己的自动驾驶汽车的竞争。
In January, Toyota announced at the Consumer Electronics Show that it was teaming up with Pizza Hut, with the eventual plan of delivering dough with self-driving cars.
今年1月,丰田在消费者电子展上宣布,正与必胜客合作,最终计划用自动驾驶汽车送面团。