美停止对巴军事资助,巴基斯坦称此钱性质实为补偿

2018-09-04 10:02

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Pakistan preps for meeting with Pompeo after US stops military funding.


Pompeo's visit to Pakistan will come days after the Pentagon announced it would cut $300 million in aid to the country.

蓬佩奥对巴基斯坦的访问将在五角大楼宣布削减3亿美元援助后几天进行。

"On the 5th, the American [Secretary of State] Pompeo will be arriving, and we will have a chance to sit down with him. There will be exchanges,"  Qureshi said Sunday night, per Reuters.  "We will take our mutual respect for each other into consideration and move forward."

“5日美国国务卿蓬佩奥将抵达,我们将有机会和他坐下来谈一谈。”库雷希在周日晚上说,“我们将在相互尊重的基础上向前迈进。”

pompeomike_072518am2_lead.jpg

Pentagon spokesman Lt. Col. Kone Faulkner told Reuters last week that the U.S. was cutting the aid because of  "a lack of Pakistani decisive actions."

五角大楼发言人Kone Faulkner中校上周说,由于巴基斯坦行动不果断,美国决定削减援助。

"Due to a lack of Pakistani decisive actions in support of the South Asia Strategy the remaining $300 [million] was reprogrammed,"  Faulkner said.

福克纳说:“由于巴基斯坦没有采取果断行动支持《南亚战略》,剩余的3亿美元被重新安排。”

Qureshi said Sunday night that the U.S. wasn't justified to cut the funding because it was supposed to serve as a reimbursement, not as aid.

库雷希周日晚间表示,美国没有理由削减资金,因为美国这笔钱应为补偿,而非援助。

"It is not aid. It is not assistance, which was suspended. This the money, which we have spent. This is our money. We have spent it,"  Qureshi said.  "We did it for our betterment, which they had to reimburse."

“这不是援助。这是我们花的钱,我们已经花光了,”库雷希说。“我们这样做是为了我们的改善,他们必须偿还。"

Relations between Washington and Islamabad have deteriorated throughout 2018, which began with President Trump tweeting on Jan. 1 that the U.S.  "has foolishly given Pakistan more than 33 billion dollars in aid over the last 15 years."

华盛顿和伊斯兰堡之间的关系在2018年不断恶化,从1月1日特朗普总统发推文开始,特朗普表示,美国“过去15年中愚蠢地给了巴基斯坦超过330亿美元的援助”。

观后感

已有1人参与

0票 0票 0票 1票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
分享给小伙伴们
        

扫描二维码下载GET资讯

上瘾全世界的好新闻

反馈