新蓝鲸死亡游戏“Momo”席卷全球 16岁男孩和12岁女孩死亡

2018-09-04 11:01

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Viral 'Momo suicide game' blamed for deaths of boy, 16, and girl, 12, reports say.


Two youths in Colombia reportedly committed suicide in late August as the sick "Momo suicide challenge" continues to spread worldwide.

据报告,8月下旬,哥伦比亚的两名青年自杀,因为变态的"Momo自杀挑战"继续在全世界蔓延。

A 12-year-old girl and a 16-year-old boy took their own lives, within just 48 hours of each other, according to local radio outlet Caracol.

据当地广播电台Caracarcol报道,一名12岁女孩和一名16岁男孩相继48小时内自杀。

The deaths happened in the municipality of Barbosa, in the north west part of the Colombian area of Santander, according to the Daily Mail.

据《每日邮报》报道,死亡事件发生在哥伦比亚桑坦德地区西北部的Barbosa市。

Local media, including RCN Radio, reported the teen boy likely knew the younger girl and passed the game to her, before killing himself. A mere 48 hours later, the 12-year-old girl was found hanged.

包括RCN Radio在内的当地媒体报道说,这名少年可能认识了这个年轻女孩并将游戏传给了她,然后自杀了。 仅仅48小时后,这名12岁的女孩发现已死亡。

FgYj-hhehtqf2352250.jpg

SINISTER 'MOMO SUICIDE CHALLENGE' SPARKS FEAR AS IT SPREADS ON WHATSAPP


Police seized the children's phones, which were said to have messages linking them to the Momo suicide game.

警方查获了孩子们的电话,据说这些电话有消息将他们与“Momo自杀游戏”(Momo suicide game)联系起来。

"Apparently, they practiced this game through WhatsApp and it invited the young people to hurt themselves," government secretary Janier Landono said. "The game has different challenges and the suicide is at the end."

“显然,他们通过WhatsApp来练习这场游戏,并邀请年轻人自伤,”政府秘书JanierLandono说,“这场比赛面临不同的挑战,最终都将面临自杀。”

The reported deaths are the first to be linked to the game in Colombia, which is thought to have originated on a Facebook group page.

据报道,死亡事件首先与哥伦比亚的游戏有关,该游戏被认为起源于Facebook群组页面。

Police in Argentina are investigating whether  "Momo"  is linked to the suicide of a 12-year-old girl in the district of Escobar, which occurred last month.

阿根廷警方正在调查“Momo”是否与上个月在Escobar区发生的一名12岁女童自杀有关。

FCCE-hhehtqf2352288.jpg

WhatsApp did not immediately respond to a request for comment from Fox News.

WhatsApp没有立即回复Fox新闻网的置评要求。

SICK WHATSAPP 'MOMO SUICIDE GAME' INFILTRATES 'MINECRAFT'


The vile  "Momo suicide game"  has been garnering attention after it began spreading on WhatsApp, prompting police warnings.

臭名昭着的“Momo自杀游戏”在WhatsApp开始传播后引起了人们的关注,引发了警方的警告。

If players fail to complete the challenges in the game, they receive threatening messages from an avatar dubbed Momo, a bird-like woman with eyes protruding out of her head, who says the user will be cursed with an "evil spell."

如果玩家无法完成游戏中的挑战,他们会收到一个名为Momo的化身恐吓信息,这是一个像鸟一样的女性,她的眼睛突出,她说,用户将被“恶咒”诅咒。

There is also a Momo doll created by Japanese doll artist Midori Hayashi, though Hayashi has nothing to do with the vulgar video game.

还有一个由日本娃娃艺人米多利·哈亚希设计的洋娃娃,尽管哈希和粗俗的录像游戏毫无关系。

"Momo" is a viral challenge that asks people to add a contact via WhatsApp. The user is then urged to commit self-harm or suicide.

"Momo"是一个病毒挑战,它要求人们通过WhatsApp建立联系继续传播,然后敦促用户进行自我伤害或自杀。

The "game" has fueled comparisons to the sinister "Blue Whale challenge" that led to reports of suicides in Russia and the U.S, as well as the online fictional character of "Slender Man."

这场游戏“游戏”促使人们想起之前危险的“蓝鲸挑战”,导致了俄罗斯和美国自杀的报导,以及“苏莱德曼”的网上虚构角色。2014年,威斯康星州的两名12岁女孩试图杀死一名同学以试图取悦恐怖角色。

KrA2-hhehtqf2352381.jpg

In 2014, two 12-year-old girls in Wisconsin attempted to kill a classmate in an attempt to please the horror character.


MICROSOFT CLAMPS DOWN ON SICK 'MOMO SUICIDE GAME' IN 'MINECRAFT'


Last month, the "Momo" game made its way into the popular "Minecraft" video game, which prompted Microsoft to clamp down on it.

上个月以来,“Momo”的扩散主要借助WhatsApp,通过儿童网络游戏“Minecraft”,迅速扩散到全球。

Fox News' Sam Webb, Nicole Darrah, James Rogers and the Associated Press contributed to this article. Follow Chris Ciaccia on Twitter @Chris_Ciaccia


观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈