澳大利亚总理宣布退休年龄不再延长 维持在67岁

2018-09-05 14:31

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Scott Morrison scraps Government plans to raise pension age to 70.


The Prime Minister has dumped the plan to raise the pension age to 70.

澳大利亚总理宣布将退休年龄延长到70岁的计划取消

Scott Morrison has announced the decision on breakfast television this morning even before Cabinet has formally agreed to it.

斯科特·莫里森今天早上在晨间新闻正式宣布,内阁甚至还没有通过这一决定。

It was one of the issues on which Labor had repeatedly attacked the Government, especially highlighting the impact for people with physically difficult jobs.

这是工党一再攻击政府的问题之一,特别强调了对艰苦工种的影响。

Former treasurer Joe Hockey announced the plan to lift the pension age from 67 to 70 in his controversial 2014 budget in a bid to help fund the cost of the ageing population.

前任财务部长乔·霍奇(Joe Hockey)在2014年宣布了将退休年龄从67岁提高至70岁的计划,为覆盖老年人口的支出。

The Senate has refused to ever agree to legislation to formalise the change, but until today the Government had stuck to the policy.

参议院拒绝同意立法将变革正式化,但直到今天政府仍坚持这项政策。

Mr Morrison told Channel Nine he did not think the measure was needed anymore.

总理先生告诉第九频道,他认为没有必要再采取这项措施。

"It is one of the things I will be changing pretty quickly," Mr Morrison told Channel Nine this morning after facing a question on it from a viewer.

莫里森先生今天上午接受提问后,对第九频道说:“这是我将很快改变的一件事。”

th-3.jpeg

It is the first major policy backdown he has made since becoming PM.

这是他自成为首相以来第一次重大决策。

"I was going to say this next week, but I may as well say it here, I have already consulted my colleagues on that and next week Cabinet will be ratifying a decision to reverse taking the retirement age to 70.

“我打算下周发言,但我不妨在这里说,我已经与同事进行了磋商,下周内阁将批准一项决定,将退休年龄维持在67岁。

"The pension age going to 70, gone," Mr Morrison said.

莫里森说:“退休年龄为70岁的计划已经消失。”

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈