流感季节回来了——准备好接种疫苗了吗?

2018-09-05 12:00

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Flu season is back - is your family ready? As health officials release this year's guidelines, we reveal how to prepare.


Even though we're still technically in summer, experts say it's time to start thinking about getting your flu shot.

虽然现在还属于夏天,专家表示,现在是开始考虑注射流感疫苗的时候了。

On Monday, the American Academy of Pediatrics (AAP) released its flu vaccine recommendations for the 2018-19 season saying all children under six months old should be vaccinated before the end of October.

周一,美国儿科院发布了2018-2019年流感疫苗建议,称所有6个月以下儿童应在10月底之前接种疫苗。

It comes after a particularly fatal flu season for children last year that saw almost 180 die of the virus.

去年这个时候致命的流感季节导致近180个儿童死亡。

Dr Jean Moorjani, a pediatrician at Arnold Palmer Hospital for Children in Orlando, Florida, reveals why it's important to get your vaccine no later than Halloween,

Jean Moorjani博士,佛罗里达州奥兰多阿诺德·帕默儿童医院的儿科医生,揭示了为什么在万圣节之前接种疫苗非常重要,

why the nasal spray is a good alternative and how the myth that you can get the flu from the vaccine got started.

为什么鼻喷雾剂是一种很好的替代物,以及接种疫苗会导致流感的谣言是如何开始的。

According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the 2017-18 season was one of the most severe on record.

据疾病控制与预防中心称,2017-18年是有史以来流感最为严重的季节之一。

During the last full week of January, the agency reported that one of every 14 visits to doctors and clinics nationwide that week was for symptoms of the flu.

该机构报告说,在1月的最后一个星期,去医院的14个病人中就有1个是因为流感。

That made it the highest level since the deadly swine flu pandemic in 2009.

处于2009年致命猪流感(我国称为H1N1流感)以来的最高水平。

Across the US, 179 children died and thousands were hospitalized. The CDC said 80 percent of the children who died were not vaccinated.

当时在美国,179名儿童因此死亡,数千人住院。疾病预防中心称,80%的死者没有接种疫苗。

During a good year, the effectiveness of the shot can range between 50 and 70 percent.

情况好的那一年,疫苗的效力可以达到50%到70%。

However, when the strain known as the H3N2 virus spreads, it falls to as low as 30 percent.

然而,当所谓的H3N2病毒传播时,该效力降至30%。

In response, the AAP published a statement on Tuesday stating that parents should make sure all children six months or older get a flu shot by the end of October.

作为回应,美国艾滋病规划署周二发表了一项声明,声明父母应确保所有6个月或以上的孩子在10月底前被注射流感疫苗。

th.jpeg

WHAT SHOTS CAN I GET?

我应该注射什么疫苗呢?

The CDC recommends getting the vaccine either in the form of a shot or a nasal spray. For those who choose to go with the injectable, there are two options.

疾病预防中心建议用注射液或鼻喷雾方式接种疫苗。对于选择注射疫苗的人群,有两种选择。

The first is a trivalent vaccine, which protects against two influenza A strains, H1N1 and H3N2, and one influenza B strain.

第一种是三价疫苗,可预防两种甲型流感病毒株H1N1和H3N2以及一种乙型流感病毒株。

The second option, the quadrivalent flu vaccine, protects against the same strains as the trivalent vaccine, as well as an extra influenza B virus.

第二种选择,即四价流感疫苗,可以预防前者覆盖的病毒,以及另一种乙型流感病毒。

'It takes two weeks for your body to build up the antibodies, so I use Halloween as a marker of when to get it for my patients,' Dr Moorjani said.

Moorjani博士说,你的身体需要两周的时间来建立抗体,所以我用万圣节作为时间节点,告诉人们何时产生抗体的。

Flu-Season-Feature-image-final-hero.png

CAN THE FLU VACCINE MAKE ME SICK?

接种疫苗会让我生病吗?

Dr Moorjani says that it's 'a complete, 100 percent myth' that you can get sick from the vaccine.

Moorjani博士说,接种疫苗会导致生病时百分之百的谣言。

'If I get the flu vaccine and a kid sneezes in my face that same day, I'm going to get sick because the kid sneezed in my face, not from the shot,' she said.

她说:“如果我在接种完疫苗的当天晚上,一个孩子冲我的脸上打了喷嚏。我生病的原因是因为这个喷嚏而不是接种的疫苗。”

She did note, however, that it it is still possible to get the virus even if you get the flu vaccine.

不过,她确实注意到,即使接种了流感疫苗,仍有可能感染这种流感病毒。

'Getting the vaccine doesn't mean you won't get flu that year - it does lower your chances - but if you get it, it helps your body fight it off sooner,' she said.

她说,获得疫苗并不意味着你今年不会感染流感(这会降低你得流感的机会),但如果你接种了,会帮助你的身体更早地战胜流感。

'So instead of being sick for five to six days, you'll be sick for two to three days. Or if you have a fever, it could be 101F as opposed to 104F.'

”“如果你接种了疫苗,那么,你生病的天数可能会是2-3天,而不是5-6天,或者你发烧的度数可能是101F(摄氏度38.3度)而不是104F(摄氏度40度)。

WHO SHOULD NOT GET THE VACCINE?

谁不应该接种疫苗?

Dr Moorjani says the only group of people who are ineligible for the vaccine are babies under six months old.

Moorjani说,唯一不符合疫苗条件的人群是6个月以下的婴儿。

'Babies under six months old are too young to get the vaccine so they rely on the cocoon effect,' she said.

她说,“六个月以下的婴儿太年轻,无法依靠疫苗产生抗体。

'So when you get the vaccine you're not only protecting yourself, you're protecting babies who don't have strong immune systems.'

所以当你接种疫苗,你不仅在保护自己,而且保护那些没有强大的免疫系统的婴儿。”

Contrary to popular belief, she says you can get the vaccine if you have a headache or mild cold. It is only if you are seriously ill that she recommends you avoid the vaccine.

与流行的看法相反,博士说如果患有头痛或轻度感冒,可以接种疫苗。 只有在病情严重时才建议避免接种疫苗。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈