2018-09-07 18:26
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] DuPage judge to decide whether convicted child killer gets new trial.
DuPage County Judge John Kinsella will rule next week in the hearing to decide whether Randy Liebich -- the man serving a 65-year sentence for Steven Quinn Jr.'s murder in 2002 -- gets a new trial.
杜佩奇县法官约翰·金赛拉将在下周的听证会上做出裁决,以决定兰迪·利比希——2002年因小史蒂文·奎因谋杀罪被判65年徒刑的人——是否会得到新的审判。
Kinsella said he wants to review his notes and all evidence submitted during the hearing, which began in late July, before issuing his ruling.
金塞拉说,他想审查他在7月下旬开庭审理时提交的记录和所有证据,然后才作出裁决。
The Second District Appellate Court ordered the hearing in March 2016 to determine whether Liebich, now 39, should be granted a new trial on the basis of "ineffective assistance of counsel."
第二地区上诉法院于2016年3月下令举行听证,以确定是否应根据"律师协助无效率"对Liebich进行新的审判,目前为39人。
He is now represented by the University of Chicago Law School's Exoneration Project.
他现在是芝加哥大学法学院免责项目的代表。
In its 2016 ruling, the appellate court found former assistant public defenders Ricky Holman and John Casey failed to adequately investigate alternate scientific explanations that could have explained the boy's internal brain and abdominal wounds and,
上诉法院在2016年的裁决中认定,前助理公设辩护人Ricky Holman和John Casey没有充分调查可能解释该男孩脑内和腹部伤的替代科学解释,最终导致他的死亡。
ultimately, his death.
Several experts testified during the hearing, each with their own belief on what caused Steven's death.
有几位专家在听证期间作证,他们每人都坚信造成史蒂文死亡。
The former Cook County assistant medical examiner, Dr. Darinka Mileusnic-Polchan, who performed the autopsy, said Steven died of multiple injuries due to blunt-force trauma to his head and abdomen.
前库克县助理医学检查员达林卡·米勒厄斯曼-波尔钱博士做了尸检,他说史蒂文因头部和腹部钝力创伤而死亡。
A second expert said the boy's cause of death could only be undetermined.
第二位专家说,这个男孩的死因只能待定。也有人说,他们相信那男孩死于胰腺炎,而不是身体虐待的受害者。
Others said they believed the boy died of pancreatitis and was not the victim of physical abuse.
Prosecutors maintain Liebich does not deserve a new trial and was accurately convicted of beating his girlfriend's young son while caring for him in the couple's Willowbrook apartment while the mom was at work. The boy died three days later.
检方坚称Liebich不值得重新审判,并准确判定,在夫妇妈妈工作时,在Willowbrook公寓里照顾他时殴打他女友的小儿子,3天后该男孩死了。李比奇的律师在审判中辩称,史蒂文的母亲身体虐待了男孩,2月8日前她被送往医院时受伤了。
At his trial, Liebich's attorneys argued Steven's mother was physically abusive to the boy and any injuries were caused before Feb. 8, when she took him to the hospital.