2018-09-14 11:47
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] Russians Accused of Poisoning Ex-Spy in U.K. Claim They Were Just Tourists.
(MOSCOW) — The two Russian men charged in Britain with poisoning a former Russian spy with a deadly nerve agent appeared on Russian television on Thursday,
saying they visited the suspected crime scene as tourists.Ruslan Boshirov and Alexander Petrov made their first public appearance in an interview with the Kremlin-funded RT channel.
两名被指控用致命神经毒剂毒害一名在英国的前俄罗斯间谍的俄罗斯男子周四出现在俄罗斯电视上,但他们自称是游客,在参观(疑似)犯罪现场。
The men said they visited the southern English city of Salisbury in March, calling it a "wonderful town" and saying they wanted to see the famous Salisbury Cathedral.
两人说,他们三月份参观了英国南部城市索尔兹伯里,称之为一个“奇城”,并称他们希望看到著名的索尔兹伯里大教堂。彼得罗夫说:“我们的朋友很久以来一直在建议我们参观这座美丽的小镇。”而博什罗夫又说,他们想去看大教堂的著名尖塔和时钟。
"Our friends have been suggesting for a long time that we visit this wonderful town," Petrov said while Boshirov added that they wanted to see the Cathedral's famous spire and clock.
Britain last week charged Boshirov and Petrov in absentia,
上周,博斯洛夫和彼得罗夫被指控缺席,声称他们是俄罗斯军事情报机构名为GRU的代理人,被派往Salisbury用与神经毒剂毒死前俄罗斯特工Sergei Skripal及其女儿Yulia Novichok。
alleging they were agents of Russia's military intelligence agency known as the GRU who were dispatched to Salisbury to poison former Russian agent Sergei Skripal and his daughter Yulia with the nerve agent Novichok.
British police released CCTV footage and photographs showing the two men walking in Skripal's neighborhood on March 4, the day of the attack.
英国警方发布了闭路电视录像和照片,显示这两名男子于3月4日袭击当天在斯克里帕尔附近行走。
Britain said the attack was almost certainly approved "at a senior level of the Russian state," an allegation that Moscow has vehemently denied. Replying to the interviewer's question why the pair went to Salisbury for two days in a row, Boshirov said that when they first got to the town it was snowy and they got wet so they decided to take the train back.
英国表示,这次袭击几乎肯定是“在俄罗斯国家的高层”被批准的,莫斯科强烈否认了这一指控。在回答采访者为什么他们连续两天到索尔兹伯里去时,博希罗夫说,他们第一次到达城里时下着雪,他们湿透了,于是决定坐火车回来。
They said they may have passed by Skripal's house but they did not know him.
The men's surprise public appearance Thursday came a day after Russian President Vladimir Putin said that Russian authorities know the identities of the two men, but insisted that they are civilians and there is "nothing criminal" about them.
他们说他们可能已经通过死者斯克里帕尔的房子,但他们并不认识他。俄罗斯总统普京表示俄罗斯当局知道这两个人的身份,但坚持说他们是平民,而且他们并没有什么犯罪行为。
Putin's claims were rejected Wednesday by James Slack, spokesman of British Prime Minister Theresa May, who called the men GRU officers "who used a devastatingly toxic illegal chemical weapon on the streets of our country."
普京的要求周三被英国首相特蕾莎.梅的发言人詹姆斯·斯莱克拒绝。
"We have repeatedly asked Russia to account for what happened in Salisbury in March and they have replied with obfuscation and lies," Slack said. "I have seen nothing to suggest that has changed."
斯莱克说:“我们一再要求俄罗斯解释三月份在索尔兹伯里发生的事情,而且他们的回答全是谎言。”