2018-09-20 10:55
小弈编译
(本文为小弈自动翻译)
[(Title)] UN welcomes Russian-Turkish agreements on Syria’s Idlib — envoy.
UNITED NATIONS, September 18. /TASS/.
The United Nations welcomes the agreements reached by Russian and Turkish Presidents, Vladimir Putin and Recep Tayyip Erdogan, on the situation in Syria's Idlib, United Nations Secretary General's Special Envoy for Syria Staffan de Mistura said on Tuesday.
联合国秘书长叙利亚问题特使斯塔凡·德米斯图拉周二表示,联合国欢迎俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安就叙利亚伊德利卜局势达成的协议。
"We welcome the fact that diplomacy has produced progress in the effort to address the challenges posed by UN Security Council-listed terrorist groups while protecting civilians," he said.
他说:“我们欣见应对联合国安理会列名恐怖团体的外交政策在保护平民的方面取得了进展。”
"I thank Presidents Putin and Erdogan for their personal engagement."
“我感谢普京总统和埃尔多安总统的个人参与。"
The United Nations has warned against any actions that might deteriorate the situation in Syria following yesterday's incident with a Russian plane that was downed in that country, killing 15 servicemen.
联合国曾警告不要采取任何可能使叙利亚局势恶化的行动。昨天有一架俄罗斯飞机在该国坠毁,造成15名军人死亡。
"We call upon all parties to refrain from military actions that would only exacerbate a complex situation," de Mistura said.
德米斯图拉说:“我们呼吁各方不要采取只会加剧复杂局势的军事行动。”
The agreements concerning the establishment of a Syrian constitutional committee should be implemented in October, he said.
他说,关于设立叙利亚宪法委员会的协议应在10月得到执行。
"It is too easy to say: we will keep consulting; if we are not careful this becomes an end in itself," he said.
“说‘我们会继续商议’很容易,但如果我们不小心,这就会变成目的。”他说。
"I believe the time is approaching for me to indicate a fixed date by which the Sochi Final Statement is given effect to by launching the constitutional committee. This next month is therefore critical. I am ready to engage all.
“我认为现在是时候表明索契最终声明生效的固定日期了。因此,下个月至关重要。我准备与所有人接触。”
In addition to the international players, I look forward of course to engaging the Syrian parties, starting with the Syrian government, since their active involvement is obviously crucial if a constitutional committee is to proceed," the UN envoy added.
除了国际角色之外,我当然期待着与叙利亚各方接触,首先是叙利亚政府,因为如果要成立宪法委员会,他们的积极参至关重要。”联合国特使补充道。
Participants in the Syrian National Dialogue Congress, held in the Russian Black Sea resort of Sochi on January 30, decided to establish a constitutional committee that will work on the country's new constitution together with de Mistura.
1月30日,在俄罗斯黑海索奇度假胜地举行的叙利亚全国对话大会与会者决定设立一个宪法委员会,与德米斯图拉一起讨论该国的新宪法。
扫描二维码下载GET资讯
上瘾全世界的好新闻