特朗普联合国大会自卖自夸惹全场哄笑,称反对全球主义理念

2018-09-26 10:28

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] President Trump Boasted About His Accomplishments at the United Nations. The Audience Laughed.


Addressing the United Nations General Assembly on Tuesday, President Donald Trump boasted that his administration had already  "accomplished more than almost any administration in the history of our country"  — a claim that provoked unintentional laughter from the audience of global leaders.

在星期二的联合国大会上,唐纳德.特朗普扬言,他的政府“所取得的成就超过了我们国家任何一届政府”——这一宣称引来了全球领导人的笑声。

"In less than two years, my administration has accomplished more than almost any administration in the history of our country,"  Trump said at the beginning of his address.  "So true!"

特朗普在发言开始时说:“在不到两年的时间里,我的政府所取得的成就超过了我们国家的任何一届政府。”

trumpunitednations_092518getty.jpg

Audible laughter from the audience followed.

观众们欢声大笑。

"Didn't expect that reaction, but that's okay,"  Trump said in response.

特朗普回答:“我没想到会有这种反应,但那也没关系。”

Before he was elected president, Trump frequently lamented that  "the world is laughing at us,"  as he criticized policies of the Obama Administration.

在特朗普当选总统之前,他在批评奥巴马政府的政策时,经常悲叹“世界在嘲笑我们”。

"Our military will soon be more powerful than it has ever been before. In other words, the United States is stronger, safer and a richer country than it was when I assumed office less than two years ago,"  Trump said Tuesday.  "We are standing up for America and for the American people, and we are also standing up for the world."

“我们的军队将很快变得比以往任何时候都更强大。换句话说,美国比我不到两年前上任时更强大、更安全、更富裕。”特朗普周二说,“我们要为美国和美国人民起立,我们也为全世界起立。"

He touted his  "highly productive"  summit with North Korean leader Kim Jong Un, and pointed to progress on denuclearization, thanking Kim  "for his courage."  

他吹嘘了他与朝鲜领导人金正恩的“高成效”峰会,并指出无核化方面的进展,感谢金的“勇气“。

Trump_United_Nations_16419.jpg-13c3c.jpg

The remarks represented a stark difference from Trump's first speech to the United Nations one year ago, when he threatened to  "totally destroy North Korea."

这些言论与特朗普一年前在联合国的第一次演讲有着明显的不同,当时他威胁要“彻底摧毁朝鲜”。

Trump also reiterated his administration's America First policies, criticizing the International Criminal Court and U.N. Human Rights Council, saying  "we reject the ideology of globalism."

特朗普还重申了美国政府的“美国第一政策”,批评国际刑事法院和联合国人权理事会,称“我们反对全球主义理念”。

"Together, let us choose a future of patriotism, prosperity and pride,"  Trump said.  "Let us choose peace and freedom over domination and defeat. And let us come here to this place to stand for our people and our nations, forever strong, forever sovereign."

“让我们一起选择一个爱国、繁荣和自豪的未来。”特朗普说,“让我们选择和平和自由,而不是统治和失败。让我们来到这里为我们的人民和我们的国家,永远强大,永远拥有主权。”



观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈