白宫经济顾问:特朗普尊重美联储的自主性,尽管它很疯狂

2018-10-15 17:50

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)] Trump respects Fed’s autonomy despite ‘crazy’ remark on interest rates, Larry Kudlow says.


WASHINGTON – White House economic adviser Larry Kudlow defended his boss Sunday, saying that Donald Trump respects the Federal Reserve Bank's autonomy despite last week's remark that the Fed had  "gone crazy"  raising interest rates.

白宫经济顾问拉里·库德洛(Larry Kudlow)星期天为他的老板辩护,称唐纳德·特朗普尊重美联储的自主,尽管上周曾说美联储“疯狂”提高了利率。

20180816-wld-trump.jpg

Kudlow, speaking on  "Fox News Sunday,"  said that Trump was  "giving his opinion"  on interest rates based on his background  "as a successful businessman and investor."

库德洛在《福克斯星期天新闻》上发言说,特朗普基于自己的背景——“作为一个成功的商人和投资者”对利率提出了自己的看法。

Trump is  "not impinging on Fed independence. He didn't say, 'I want you to change your plan,' "  Kudlow said.

然而,特朗普“不会侵犯美联储的独立性。他并没有说‘我要求你改变计划’”库德洛说。

The president, stung by heavy losses on the stock market, said Wednesday that recent interest rate hikes by the Federal Reserve — the U.S. central bank — were excessive.

因股市严重损失而震惊的美国总统特朗普上周三表示,美联储(美国央行)最近加息力度过大。

"I think the Fed is making a mistake. It's so tight. I think the Fed has gone crazy,"  he told reporters.

“我认为美联储犯了个错误。它过于紧张了。我认为美联储已经疯狂了,”他告诉记者。

U.S. presidents usually remain silent on such issues in respect toward the Fed's independence.

美国总统们通常对与美联储的独立性有关的这些问题上保持缄默。

97BEE91EC453DAE8B63D24272820338FAEE3C752_w549_h395.png

"He's just weighing in, there's nothing wrong with him weighing in,"  Kudlow told Fox.

库德洛告诉福克斯:“他只是在权衡,这种权衡对他来说并没有任何不妥。”

Kudlow also minimized the week's stock market losses — the Dow Jones Industrial Average dropped more than 800 points on Wednesday — which were fueled in part by worries over higher interest rates.

库德洛也最大限度地最小化了本周股市的损失(道琼斯指数周三下跌了800点以上),这在一定程度上是因为人们对高利率的担忧。

"These kind of corrections are absolutely normal. The economy is in terrific shape. We are in an economic boom,"  Kudlow said.

库德洛说:“这些调整是绝对正常的。经济状况非常好。我们正处于经济繁荣之中。”

images.jpg

The Fed has raised interest rates three times this year as it seeks to prevent a vibrant economy from overheating.

为防止经济活动过热,美联储今年已经三次加息。

观后感

已有0人参与

0票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈