美国空降演习失误,一辆3吨悍马坠落居民区

2018-10-25 16:11

小弈编译

(本文为小弈自动翻译)

[(Title)]Humvee dropped from US plane lands in back garden - seven miles from target


A Humvee military vehicle was pushed out of an equipment transporter plane and landed in a residential area - seven miles away from the target.

一辆军用悍马(Humbvee)车被从运输机上抛下,降落在距离目标7英里外的一个居民区。

The three-tonne vehicle came down in an area frequently used by children to play, according to neighbours in Johnsonville, North Carolina.

据北卡罗来纳州约翰森维尔的邻居介绍,这辆重达三吨的悍马车在一个儿童经常玩耍的地方降落了。

It landed in the back garden of a property and between two houses, but no one was injured.

它降落在一栋房子的后花园和两座房屋之间,所幸没有人受伤。

Witnesses reported hearing a "boom" as the Humvee landed, before the parachutes designed to slow its fall came down around it.

目击者称,当悍马降落时,发出了“轰”的一声,随后,被减缓坠落速度的降落伞盖住了它。

"This is the place where our kids play and run," resident Shatwana Ross told WRAL.

住在当地的居民Shatwana Ross向记者表示:“这是我们的孩子经常玩耍的地方。”

"Luckily, they were in school when this happened because that's normally where they're at."

“幸运的是,他们当时在学校,因为那是他们通常所在的地方。”

The vehicle had been dropped by a C-17 cargo plane as part of an exercise by soldiers from the Airborne and Special Operations Test Directorate.

作为空降和特种作战试验局士兵演习的一部分,这辆车被一架C-17货机投掷。

skynews-humvee-drop_4463883.jpg

The aircraft was based at Joint Air Force Base Charleston and the drop zone was supposed to be in Fort Bragg.

这架飞机的总部位于查尔斯顿联合空军基地,该飞机区原本应该在布拉格堡投掷这辆悍马车。

A Fort Bragg spokesman blamed an early release at 1,500ft and said the incident was under investigation.

布拉格堡的一位发言人称这辆悍马比预计的投掷高度高出1500英尺,并表示该事件正在调查中。

"A load of some kind was released early and we're looking into how it happened," said Michael Novogradac, a spokesman for the US army's Operational Test Command.

美国陆军作战测试指挥部发言人迈克尔·诺夫格拉达克(Michael Novogradac)说:“一部分投掷物被提前释放,我们正在研究原因。”

An army ground crew was sent to the scene to recover the vehicle.

一名陆军地面机组人员被派往现场追回车辆。

观后感

已有1人参与

1票 0票 0票 0票
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
棒呆 深奥 枯燥 什么
给小编个吻 和小编聊聊 按在地上揍 这也叫文章
反馈